Alex | και επηρωτησεν εις εξ αυτων [νομικοσ] πειραζων αυτον
|
ASV | And one of them, a lawyer, asked him a question, trying him:
|
BE | And one of them, a teacher of the law, put a question to him, testing him, and saying,
|
Byz | και επηρωτησεν εις εξ αυτων νομικοσ πειραζων αυτον και λεγων
|
Darby | And one of them, a lawyer, demanded, tempting him, and saying,
|
ELB05 | Und es fragte einer aus ihnen, ein Gesetzgelehrter, und versuchte ihn und sprach:
|
LSG | et l'un d'eux, docteur de la loi, lui fit cette question, pour l'éprouver:
|
Pesh | ܘܫܐܠܗ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܕܝܕܥ ܢܡܘܤܐ ܟܕ ܡܢܤܐ ܠܗ ܀
|
Sch | und einer von ihnen, ein Schriftgelehrter, versuchte ihn und sprach:
|
Web | Then one of them who was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying,
|
Weym | and one of them, an expounder of the Law, asked Him as a test question,
|